In het Limburgs
Publicaties
Muziek
Radio & TV
Geluidsdatabank
Over het Limburgs
Limburgse Streektaal
Educatie
Kenmerkende uitspraak
Eerste hulp bij het spreken
Limburgs schrijven
Publicaties
Publicaties
In het Limburgs is en wordt heel wat gepubliceerd. Zo zijn er oude teksten, vele lokale woordenboeken en is er dialectliteratuur.
Oude teksten
Hieronder staan voorbeelden van Limburgse teksten in PDF-formaat. Ze zijn te downloaden met Acrobat Reader.
- Sermoen euver de Weurd Inter omnes Linguas nulla Mosa Trajestensi prastantior gehauwe in Mastreeg 1729.
Een tekst uit de 18e eeuw in het dialect van Maastricht, waarin de voorliefde van de Maastrichtenaren voor het Frans bespot wordt.
- J.H. Th. Weustenraad, De persessie van Sjerrepenheuvel. Ingeleid en vertaald door H.G.M. Derks. Maastricht 1964.
Een gedicht van J.H. Th. Weustenraad (1805-1849), hier de vertaling van H. Derks in het moderne dialect van Maastricht.
- Charles Guillon, Roermonder tongval.
De oudste tekst in het dialect van Roermond, geschreven door Charles Guillon (1811-1873). Het eerst gepubliceerd in de 'Overijsselsche Almanak voor Oudheid en Letteren' uit 1846, uitgegeven door Dr. J.H. Halbertsma.
- G.D.L. Franquinet, Het Kindermaögske. Maastricht 1857.
Een klucht van G.D.L. Franquinet (1826-1900) uit 1857, geschreven in het dialect van Maastricht.
- G.D. Franquinet, Jonk bij jonk, en auwt bij auwt. Maastricht 1861.
Een toneelstuk ('Opera Komiek') van G.D.L. Franquinet (1826-1900), voor het eerst gespeeld in het theater van Momus in Maastricht op 10 maart 1861.
- Emile Seipgens, Schinderhannes, opéra bouffe in 2 akten. [Roermond z.j.].
'Opéra bouffe' van Emile Seipgens, waarschijnlijk uit 1864, in het dialect van Roermond.
- G.D. Franquinet, De legenden van Sint Servaas. Maastricht 1879.
Een gedicht van G.D. Franquinet (1826-1900) uit 1879, geschreven in het dialect van Maastricht.
- Momusklanken. Gedichten in 't Maastrichtsch, Nederlandsch en Fransch, door Momusleden. Maastricht 1883.
Een verzamelbundel met gedichten in het Maastrichts, Nederlands en Frans, in 1883 uitgegeven door Sociëteit Momus in Maastricht. Hier zijn alleen de gedichten in dialect van Laurent Polis (1845-1915) en Th. Weustenraad (1805-1849) opgenomen.
- A.V. Olterdissen, Mastreegter type. Maastricht [z.j.].
Een bundel met korte verhalen in het dialect van Maastricht, voor het eerst rond 1920 gepubliceerd in de "Limburger Koerier" en daarna samengebracht in de bundel Mastreegter type. Uit die bundel zijn hier de verhalen 'Het bezeuk van de Dames van de Charité', ''De nuije kosgenger' en 'Wie de aw Wieker poort verdween' opgenomen.
- A.V. Olterdissen, Trijn. Kemikken opera in drei akte. Maastricht [z.j.].
Operette in het dialect van Maastricht uit ± 1910 van Alfons Olterdissen.
Woordenboeken
Inmiddels zijn er woordenboeken verschenen van veel lokale Limburgse dialecten. Een overzicht van de verschenen dialectwoordenboeken kunt u hier als PDF-bestand downloaden. Enkele lokale woordenboeken zijn ook digitaal beschikbaar. Kijk hiervoor eens tussen de Taallinks op deze website.
Naast de vele lokale woordenboeken is er natuurlijk ook nog het grote Woordenboek van de Limburgse Dialecten (WLD). Het WLD behandelt de woordenschat van dialecten van Belgisch en Nederlands Limburg en het vanouds Germaanstalige noordoosten van de provincie Luik. De 39 delen zijn gemaakt aan de Radboud Universiteit Nijmegen (1960-2008) en de Katholieke Universiteit Leuven (1992-2008). Voor meer informatie klik hier.
Dialectliteratuur
Hieronder volgt een lijst met enkele interessante verwijzingen naar (informatie over) (jeugd)dialectliteratuur. Kijk voor boeken in het Limburgs ook eens op de website van uitgeverij TIC in Maastricht: www.uitgeverijtic.nl.
Overzichten van de Limburgse en Rijnlandse dialectliteratuur:
- Georg Cornelissen, Eva Maria Schmitt (red.), Dialekte und Dialektliteratur in der Euregio Rhein-Maas-Nord / Dialecten en dialectliteratuur in de Euregio Rijn-Maas-Noord. Rheinland-Verlag. Köln 1997.
Bloemlezingen:
- M. de Bruin (e.a.) (red.), Mosalect: bloemlezing uit de Limburgse dialectliteratuur. Veldeke. Heerlen 1976.
- Paul Weelen (red.), Kinder, kinjer, wichter, poete. Uitgeverij TIC. Maastricht 1999.
- Jan Notten (e.a.), ...Tieën kling negerkes...: bloomlaezing oet 't Limburgs. Veldeke. Venlo 1994. [Veldeke Literair reeks; dl. 5]
- W. Kuipers (red.), Platbook 1, Columns. TIC, Maastricht 2008.
- H. Sniekers (red.), Platbook 2, Ieëstelinge. TIC, Maastricht 2009.
Poëzie:
- Jeanne Alsters-v.d. Hor, Bôtterbleumkes, kinderversjes in Venloos dialect. Dagblad voor Noord-Limburg. Venlo 1979.
- Huub van den Bosch, Wieërter wichterversjes, reutselkes en ... nog völ mieer. Met teikeninge van José Kuiper-Tinnemans. Drukkerij Maes. Weert 1990.
- Jette van Thor-Braun, Mestreechs ABC veur kinder. Stichting Mestreechs Kinder- en Jäögbook. [Maastricht 1986].
Proza:
- Jan Feijen, Jos Gubbels, Jan Moonen (samestèllers), Verhäölkes um vuuër te laeze. Veldeke Krînk Wieërt, Weert 2003.
- Fook Nederveen, Kinderverhalen in Nederlands/Remunjs. Boekhandel Willems. Roermond [1987].
- Sjo Notten, De zeve nunskes van Mestreech. Yendor kinder- en jeugdboekwinkel Maastricht/Veldeke Algemene Boekhandel. Maastricht [1981].
- Sjo Notten, 't Krejjekojl-verhaol. Nopro. Maastricht [1982].
- Tieske en Niske. Ing gesjiechte uever d'r aldaag van de Grunsjtroater lüj um 1860 erum. Ópgesjrieëve durch d'r Jo Vek. Waubach 2002.
Een jeugdboek in het Bargoens van de Groenstraat in Waubach





